Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约的有效更
些。
Longue Marche “征”号(火箭)
longue adj. 的
longue de bœuf 锚链撬棒
longue distance 远距离, 远程
longue durée f. 久
longue persistance f. 余辉
longue portée f. 远程的
longue vue f. 航海望远镜, 望远镜
longue vue à prismes 棱镜式望远镜
à longue distance 途的; 远距离的
à longue échéance 远
acide gras à longue chaîne 链脂肪酸
aiguille longue 芒针
argile longue 富黏土
billet à longue échéance 据
communication (interurbaine, à longue distance) 途通信
dette à longue échéance 债务
effet à longue échéance 据
essai sur longue distance 距行驶试验
fusée Longue Marche 1D(CZ 1D) 一丁火箭
fusée Longue Marche 2C(CZ 2C) 二丙火箭
fusée Longue Marche 2C/SD(CZ 2C/SD) 二丙改火箭
fusée Longue Marche 2E(CZ 2E) 二捆火箭
fusée Longue Marche 3(CZ 3) 三火箭
fusée Longue Marche 3A(CZ 3A) 三甲火箭
fusée Longue Marche 3B(CZ 3B) 三乙火箭
fusée Longue Marche 4(CZ 4) 四火箭
fusée Longue Marche 4B(CZ 4B) 四乙火箭
fusée porteuse Longue Marche(CZ) 征火箭
grue à longue portée 伸臂式架桥机
houle longue 涌
méthode de ligne longue 线法
molécule à longue chaîne 链分子
nage longue 缓慢划桨
onde longue (30000~3000m)波;
浪
pétrole pour éclairage longue durée 久燃煤油
pont de longue teugue 加船首楼甲板
prévision à longue échéance 天气预报
scorie longue 渣
téléphone (interurbain, de longue distance) 途电话
traite à longue échéance 汇
chaise longue 躺椅
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约的有效更
些。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个重要的阶段,任重而道远。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较的发言应提前分发。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类的思维习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今天开会时间已经很了。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大家将时
地参与这一努力。
La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。
Longue est la liste des victimes atteintes par balle.
遭枪击的受害者数不胜数。
Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.
能力建设需要有的构想。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
和解进程将是艰难和的。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个、艰难、日复一日的工作。
Il importe d'éviter de longues récriminations entre les services.
应当避免的组织间争吵。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。
Ces subventions contribuent également à réduire le chômage de longue durée.
此类补贴还有助于减少失业。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
双方早已知道其各自义务。
L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.
德国与阿富汗的关系由来已久。
Il apparaît déjà évident que le processus sera de longue haleine.
显然,这将是一个持久漫的进程。
Cette constitution est le fruit de longues consultations au niveau local.
这部宪法是在基层展开广泛协商后的产物。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这些努力是分阶段完成的。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。