Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!—— 是谁啊?
]
儿,
里; 彼处
时[指过去或将来]
面, 在
点上; 在这
面, 在这点上; 在
种情况下
儿被枪杀的。
时候他感到

完了。
点上我们就可以看出他的真正意图。
。
权势。
儿; 由此, 据此; 因此
以后(多少时间)
时, 在
以前
儿; 时常
相反, 差得远
儿; 直到
时; 直到
种程度
儿, 由
儿, 打
儿 ; 在
附近;
这种
法,
这些话;
这些
式
里, 在不同地
; 不时, 时禭
起构成词组]
儿
相反
面, 在
里面
上面 ; 在天上
里, 到处旧>旧>
个人
些人
个时期
là, là。 在对话中表示鼓励、抚慰或训戒]
以引出
个重提的词语]呀口>çà et là 这里
里, 到处
celui là pron.
个
faire signe de là tête à qn 向某人点头示意
par là loc. adv. 在
儿
Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!—— 是谁啊?
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在
高高的城堡里,他们感到无聊。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还是很堵车。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这个球弄到
个洞里去。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的责任很重。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走远。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在
儿的?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而
边国家的人们则把冰淇淋作为
种真正的奶制品。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你不行啦!
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在不
便跟你说话。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到这里不是来挪家具的!
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾的
个?
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
小熊在
边呢!就在正前
,看见了吗?
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了
些模仿,但仍不能够让西
观众买账。
Le client attend ça, sors de là!
顾客在等着这个呢,快出去!
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的座位。
Vos bagages sont-ils au complet?Oui , tout est là .Merci .
你们的行李都齐了吗?
齐了,谢谢。
A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !
时候你们两个简直爱到发狂 !
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝
边看见什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。