29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的怀与祝福别人,那是一种无形的布施。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的怀与祝福别人,那是一种无形的布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
"心"才看得清楚, 最重要的东西
眼睛是看不见的。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引的电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现的是一种无形的力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让心去看东西,实质性的东西,往往
眼睛是看不见的。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产的平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形的带子把他紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看不见的。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不可见的上帝创造了可见的世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质的东西是肉眼所看不到的。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管人数众多,儿童帮佣工人仍然在人的视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它的存在不为人察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,在很大程度上是一种隐形的现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“不被人注意”,因此这种普遍存在的悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体是看不见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。