À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委员权小组委员
设立一个闭
期间工作组。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委员权小组委员
设立一个闭
期间工作组。
La Réunion d'experts marque le début officiel du nouveau programme de travail intersessions.
专家议标志着新的跨部门工作方案的正式启动。
Le groupe rendra compte au Comité des résultats des travaux préparatoires effectués pendant l'intersession.
工作队将向委员介绍其在闭
期间的准备工作情况。
Nous comptons poursuivre nos consultations informelles avec les délégations pendant l'intersession sur les deux questions.
我们打算在闭期间继续就《裂变材料停产条约》和地雷同一些代表团继续
行非正式磋商。
Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.
我们认为,他在闭期间召集的公开协商尤其有益。
A déterminer par le Groupe de travail intersessions.
拟由船舶拆解事项休期间工作小组予以确定。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《闭期方案》将
一步加强此类合作。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委员定期举行不限成员名额的闭
期间
议。
Les réunions intersessions ont été organisées de la même manière.
也本着同样的精神,组闭
期间
议。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
议注意到开展闭
期间工作的好处。
Plusieurs facteurs limitent l'efficacité des travaux intersessions de la Commission.
有几个因素限制了委员闭
期间工作的有效性。
Celle-ci envisageait également de tenir d'autres réunions pendant la période intersessions.
他说,小组委员还正在研究是否在闭
期间举行额外
议。
La réunion intersessions a eu lieu à l'hôtel Ratonda, à Vilnius.
闭期间
议在维尔纽斯Ratonda旅馆举行。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与者支持举行闭
期间非正式协商
议的想法。
Cette stratégie a été appliquée tout au long de la période intersessions.
此项战略的实施工作将在休期间阶段持续
行。
À cet égard, on a relevé qu'il fallait poursuivre les travaux intersessions.
在这方面,强调需要在闭期间继续工作。
Rapport du secrétariat sur les travaux intersessions demandés par le Groupe d'experts.
秘书处汇报按专家组的要求在闭期间开展工作的情况。
Le Comité a constitué deux groupes chargés de procéder à ces travaux intersessions.
委员设立了两个组来开展闭
期间工作。
Elle a défini le calendrier général de ses travaux, y compris les périodes intersessions.
小组委员列出其工作的一般时间表,包括闭
期间的时间表。
La question devrait être examinée dans le cadre du Groupe de travail intergouvernemental intersessions.
联检组的报告必须体现出这一点,并应在政府间闭期间工作组
议讨论中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。