Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内象虫,总是同一“举止”。
élais de Guinée 油棕
golfe de guinée 几内湾[西非沿岸]
guinée équatoriale 赤道几内[非洲]
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内、纳米
毛里塔尼
报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得展将有助于国际
会向几内
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内就是一例;另一个是中非共
国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布新几内
)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在几内问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴布新几内
布干维尔
程在继续
展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布新几内
布干维尔的
程不仅在继续,而且继续取得
展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府整个巴布
新几内
至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国巴布
新几内
代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利巴布
新几内
之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(几内)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内批准《技术
职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内,收集的数据不包括行政区、专区
区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内,存在着境内贩运
越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布新几内
)代表斐济发言,介
了决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内圭
那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。