C'est sur ces voies entrecroisées que réside le bien-être futur des peuples de l'Afrique.
非洲人民今后福祉要靠走这两条相互
织
道路。
entrecroisé adj. 方格状;
叉
entrecroisée f. 层理
C'est sur ces voies entrecroisées que réside le bien-être futur des peuples de l'Afrique.
非洲人民今后福祉要靠走这两条相互
织
道路。
La première fois que je t’ai vu,mon sixième sens m’a prédit qu’on aura une histoire.A ce temps là,la lumiere et l’ombre se sont entrecroisées.
第一次遇见你,我第六感告诉我会和你有一段故
。此刻光线与影子
织。
À la Conférence d'examen, il est essentiel que nous examinions tous les aspects du problème que posent les armes légères, lesquels sont multiformes et compliqués et entrecroisés d'une manière complexe.
在审议大会上,我们必须审议小武器和轻武器问题所有方面,它们是多方面和
综
,而且有
相互联系。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当方法是使用风干木柴(大约50毫米
方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管
金属栅底座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。