Le Bureau des affaires féminines examine avec soin le problème du tourisme sexuel, notamment ce qu'on appelle en Jamaïque les « salons de massage », les entraîneuses qui dansent et se déshabillent dans les cabarets et chantent des chansons irrespectueuses à l'égard de la gente féminine.
妇女
务局正在慎重地考虑色情旅游问题,特别是牙买加
所谓
“性感按摩院”、在夜总会跳脱衣舞
舞女以及不尊重妇女
歌曲等问题。

词
,护理
政策和方案并设计有
构,它们将在所有级别增加女教练、女顾问、女决策者、女官员、女管理人员和女体育工作者



