Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
eau f. 水
eau (adoucie, douce) 软化水
eau (borée, boriquée) 含硼水
eau (bromée, de brome) 溴水
eau (brute, non bouillie) 生水
eau (connée, fossile) 原生水
eau (courante, de robinet) 自来水
eau (de) saline 卤水
eau (du jour, superficielles) 地表水
eau (dure, calcaire) 硬水
eau (désionisée, déminéralisée) 去离子水
eau (filtrée, vadeuse, vadose) 过滤水
eau (juvénile, magmatique) 岩浆水
eau (l') en insuffisance ne nourrit pas le bois 水不涵木
eau (magnétique, magnétisée) 磁[性、化]水
eau (potable, buvable) 饮用水
eau (pure, purifiée) 纯净水
eau (résiduaires, usées) 污水
eau (salée, saline) 盐水
eau (souterraine, de sous sol) 地下水
eau (spirituelle, bénite) 神水
eau (stagnante, dormante) 死水
eau (susjacente, du toit) 顶水
eau (usée, détendue, de refus) 废水
eau (vadose, vadeuse) 渗流水
eau acidulée (carbonique) 碳酸水
eau activée 活[性、化]水
eau agressive 腐蚀性水
eau ammoniacale 氨水
eau amère 苦水(含镁)
eau ardente 松节油
eau artésienne 自流水
eau associée 共生水
eau bouillante 沸水
eau bromique 溴水
eau bénite 圣水
eau combinée 束缚水
eau d'alimentation 给水
eau d'appoint 补给水
eau d'arrosage 喷淋水
eau d'exudations 点水
eau d'hydratation 结合水
eau d'imbibition 浸润水
eau d'infiltration 渗透水
eau de (toilette, Cologne) 香水
eau de Cologne 花露水, 古龙水
eau de base 底水
eau de bordure 边水
eau de cale 舱底水
eau de circulation 循环水
eau de diaclase 裂隙水
eau de déshydratation 脱水水
eau de fond 底水
eau de formation 地层水
eau de gisement 油田水
eau de pluie 雨水
eau de retour 回水
eau de rinçage 淋洗水
eau de ruissellement 流泻水
eau de source 泉水
eau de structure 构造水
eau de vie 烧酒, 白酒
eau dessalée 淡化水
eau distillée 蒸馏水
eau distillée aromatique 水制剂
eau douce 淡水
eau dégazée 除氧水
eau déminéralisée 除盐水
eau ferrugineuses 铁质水
eau forte 镪水; 硝镪水
eau funiculaire 索状水
eau halogénée 卤水
eau incendie 消防水
eau infectée 疫水
eau intermédiaire antarctique 南极中层水
eau interstitielle 层间水
eau irréductible 束缚水
eau isotherme 等温水
eau juvénile 初生水
eau liée 束缚水, 结合水
eau lourde 重水
eau légère 轻水
eau marginale 边水
eau minérale 矿泉水
eau minéralisée 矿化水
eau médicinale distillée 药露
eau métamorphique 变质水
eau météorique 雨水
eau oxygénée 双氧水
eau pelliculaire 薄膜水
eau pendulaire 悬着水
eau peptonée f. 蛋白胨水
eau phréatique 潜水
eau primaire 原生水
eau refroidie 冷却水
eau réfrigérante 冷却水
eau régale 王水
eau rénale 肾水
eau saturée 饱和水
eau saumâtre 半咸水
eau stagnantes 停滞水; 静水
eau stérilisée 灭菌水
eau sulfureuse 含硫水
eau thermale 温泉水
eau trouble 浊水
eau vaporisée 雾化水
eau vibrante 附连水
eau épurée 净化水
eau de vie f. 白酒, 烧酒
eau forte f. 浓硝酸
eau mère f. 母液
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
压载水中的有害水生有机体。
Le manque d'eau douce est un des problèmes les plus pressants du nouveau millénaire.
淡水短缺是新千年最紧迫的关切之一。
Nous avons donc actuellement besoin d'eau potable et de services d'assainissement dans tout l'Iraq.
因此,我们目前在伊拉克各地需要适当的供水和卫生设施。
L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.
关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。
L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.
所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.
由于雨量不够,农业生计受到阻碍。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.
人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。
L'eau ne devrait jamais être utilisée comme instrument de pression politique ou économique.
任何时候都不应将水当作施加政治和经济压力的手段来使用。
Le système d'approvisionnement en eau de l'île a cependant connu un certain nombre d'améliorations.
尽管如此,岛上的供水系统还是得到了一定的改善。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域的一个优先事项,因为对淡水的需求量持续增大。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染的水造成的水生污染疾病的影响十分广泛。
Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.
环境基础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。
Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部分。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
我真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与会者。
Rincer puis laver la peau à l'eau et au savon.
冲洗,然后用水和肥皂清洗皮肤。
Un domaine de coopération particulièrement important est celui des eaux internationales.
一个特别重要的合作领域是中心国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。