Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部坏的。
ci inclus ( e) 附上(名词前, 词性配合; 名词
后, 词性不配合)
ci joint ( e) 附上(名词前, 词性配合; 名词
后, 词性不配合)
idem ci après 同下
celui ci celui ci, celle-ci, celui-là, celle-là pron. 这个(人或事物), 个(人或事物); 这个. . . ,
个. . . , 这一个. . . , 另一个. . .
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部坏的。
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找这找的。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,儿一个假动作,带球再来一个。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
这次翻译比赛的歌曲戴亮的新歌“上海”。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于我就摸索着这么试试
么改改,画个大概齐。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
这方面,同知识产权组织合作开展了
干研究(见上文第239段)。
Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.
下文突显出所关注领域作出的特殊贡献。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Toutes les augmentations en volume sont expliquées aux paragraphes 8 à 29 ci-après.
对于数额上的所有增加,都下文第8-29段中作了解释。
Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.
下文第21至29段讨论了这些必要性。
Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 9 et 10 ci-après.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法的具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.的答复。
Les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 6, 16 et 18 ci-dessus.
咨询委员会的建议载于上文第6、16和18段。
(Si la réponse à la question 6.1. est oui) Fournir les renseignements ci-après.
1. (如果对问题6.1. 的答复为有)提供下资料。
Elle a examiné l'alinéa b du point 9 en séances privées (voir les paragraphes ci-après).
委员会非公开会议上(见下文第…段)审议了分项目(b)。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。
Il est rendu compte dans la partie IV ci-après de ses délibérations et décisions.
工作组的审议情况和决定载于下文第四部分。
Des informations détaillées à cet égard figurent aux paragraphes 154 à 156 ci-après.
过渡安排将下文第154至156段中予
详细说明。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。