Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽
山东半岛
滨城市龙口。


, 



城市
地
côtière f. 可耕坡地
banquise côtière
冰山
océanographie côtière 

洋学
pêche côtière 
渔业
plate forme côtière 
平台
radar pour la défense côtière
防雷达
réfraction côtière 
折射
région économique côtière du fond des mers 近
底经济
zone côtière (littorale) 
带
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽
山东半岛
滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽
滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该
域
洋和
环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们
环境有一大部分由
洋和
地
构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运
是重要途径
化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于
洋潮流
知识、可能
河排入
污染物和大型水体上面
大气和水之间
交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在

巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
洋废弃物会对
经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,

土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响
社
。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地


巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%
人口生活在
地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对
洋和
资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.


环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使
洋和


美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是
经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船可以公开进入索马里
水域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密

地
陷入永久性洪水
危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多
报告显示,整个太平洋
小规模、近
个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

水域附近
边界地
可谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住
地处
或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。