Le Gouvernement devait encore régler des arriérés de salaires aux fonctionnaires.
政府仍拖欠公务员的工资。
arriéré adj. . m. 过[的]; 落后的arriérém尾欠(过
未
款); 智
发育不全者arriérém
误, 拖
arriéré d'impôt 欠税
arriérés adj. . m. pl过未
[的]; 欠款; 欠
款
payer l'arriéré 清欠款
prêt arriéré 逾贷款
Le Gouvernement devait encore régler des arriérés de salaires aux fonctionnaires.
政府仍拖欠公务员的工资。
Au 30 septembre 2000, 122 États Membres avaient des arriérés.
截至9月30日,共有122个会员国仍然拖欠款。
Il faudra davantage pour liquider l'arriéré dans un délai raisonnable.
需要更多支助以在合理的时内消除积压。
D'autres États Membres s'efforcent également de régler leurs arriérés.
其他一些成员国也在努其拖欠款。
Pratiquement tous ont souffert de conflits et ont accumulé d'importants arriérés.
几乎所有这些国家都受到冲突和累积的大量拖欠的困扰。
Une délégation a demandé pourquoi ils étaient si nombreux à avoir des arriérés.
有一个代表团曾问到,为什么有如此多的会员国不它们对法庭的分摊款。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他谢阿根廷政府结清了拖欠会费。
La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.
委员会认识到需要作出一致努减少积压。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。
Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.
委员会敦促几内亚比绍恢复会费,以进一步减少欠款。
En échange de cette réduction, le plus important contribuant s'acquittera de ses arriérés.
作为对这种减少比率的交换,主要分摊国应支其拖欠会费。
Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.
周转基金的用途并不是用来解决会费的长拖欠。
Mais les problèmes de l'Organisation sont aussi dus aux arriérés de certains États Membres.
但事实是,由于一些会员国不摊款,联合国的处境很困难。
Dans l'un et l'autre cas, plus de 100 États Membres ont des arriérés.
每个法庭都有超过100个会员国拖欠。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.
为减少日益增多的财产索偿司法案件积压而制订的策略有必要加以实施。
Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.
有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。
Elle engage tous les États Membres à régler leurs arriérés intégralement, rapidement et sans condition.
它敦促所有会员国按时、无条件地全额欠款。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant des litiges immobiliers.
有必要执行减少财产司法案件积压的战略。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。
Le secrétariat continuerait à s'employer à encourager ces Parties à régler leurs arriérés de contributions.
秘书处将继续做出努,鼓励这些缔约方解决其未支
款项的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。