Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周性波动政策
增
产生直接影响。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周性波动政策
增
产生直接影响。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周性波动
重
作用。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反周政策。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取反周政策
必
性。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中国家提供反周资金支持
迹象。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
前侨汇相
稳定,甚至是反周
性
。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模反周开支。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周应
短
波动。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需恢复反周
宏观经济措施和金融监管。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理和实施反周政策更加困难。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周,必须具有反周
性。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采取应措施。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
金融自由化也缩小了实行反周金融和财政政策
余地。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀反周
效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当财政能力进行反周
性开支。
Une telle action devrait renforcer la viabilité de la dette publique et permettre d'appliquer des politiques anticycliques.
这些改革应提高国家于公共债务
承受能力,为反周
政策争取更大
活动空间。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项付周
宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时,必须将卫生开支看作是一种反周
措施。
Existe-t-il une marge de manoeuvre pour une nouvelle expansion des opérations de prêt multilatérales dans une optique anticyclique?
有没有余地进一步扩大多边贷款,例如在反周框架内扩大多边贷款?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。