有奖纠错
| 划词

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

评价该例句:好评差评指正

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

所知, 他今天不在家

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺项目。

评价该例句:好评差评指正

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

评价该例句:好评差评指正

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

评价该例句:好评差评指正

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

们应该尽可能地利用有利条件

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的是如果你并没有足够的美貌!

评价该例句:好评差评指正

Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.

因为没有人事前通知他, 他更加生气了。

评价该例句:好评差评指正

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

她脆弱得秋天树上的黄叶。

评价该例句:好评差评指正

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

连很多中国人普通话都说不好, 何况你是外国人。

评价该例句:好评差评指正

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去她什么都不知道, 如果她的惊讶不是装出来的话

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

所知, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.

美洲一样,非洲身上将长久留下奴隶制的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons par conséquent besoin de processus mondiaux, tout autant que d'objectifs mondiaux.

因此,们既需要有全球进程,需要有全球目标。

评价该例句:好评差评指正

Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.

反对应尽可能说明作出反对的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie, cholalurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接