有奖纠错
| 划词

Une séance ouverte informelle d'une demi journée, à laquelle les représentants des États membres du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique seraient invités, devrait être organisée à l'occasion de la session annuelle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales.

为期半天的外空间活动机构间议非正式公开议将与该议的年同期平利用外空间委国的代表将应邀出席此次非正式公开议。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant s'est demandé en quoi le rapport présenté contribuerait au mandat, axé sur l'Afrique, que la Conférence avait adopté à sa douzième session, et en quoi un débat d'une demi journée sur la question palestinienne aiderait à répondre aux besoins en matière de développement de l'Afrique et du peuple palestinien.

一名代表问,报告如何有助于以非洲为重点的贸发十二大议程,而关于巴勒斯坦问题的半天辩论如何有助于满足非洲或巴勒斯坦人民的发展需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接