有奖纠错
| 划词

Il ne fait pas froid du tout.

天气一点儿也不冷。

评价该例句:好评差评指正

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答完全正确。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.

他们帮助他, 一切人力所能做的

评价该例句:好评差评指正

Oui, nom d'un petit bonhomme, il fait solidement froid tout de meme.

不错,好家伙,倒真是干冷干冷的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.

我已尽我所能去说服他。

评价该例句:好评差评指正

Si elle en était si sûre, vous croyez qu'elle aurait fait tout ça ?

如果你确认她真的知道,那你觉得她会所有

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白这一工那个计划放弃

评价该例句:好评差评指正

Merci,mais ça fait tout juste un an que j'apprends cette langue.

感谢,我只学一年。

评价该例句:好评差评指正

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。

评价该例句:好评差评指正

La justice est tout à fait essentielle.

是的,我们每天都在努力这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas fait tout cela seuls.

我们不是单独情的。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui ressemble tout à fait.

就是干这种的人。

评价该例句:好评差评指正

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已完全不同

评价该例句:好评差评指正

Le rapport des forces est tout à fait inégal.

巴勒斯坦领土上的力量对比是完全不平等的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des anciennes colonies d'Asie en ont fait tout autant.

前亚洲殖民地国家也做到这一点

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette décision est tout à fait opportune.

我们认,这一决定是非常及时的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tout sera fait pour corriger cette disparité.

我们希望努力纠正这一差异。

评价该例句:好评差评指正

En fait, tout prouve qu'il a communiqué souvent avec lui».

实际上,有证据表示他经常与他的律师接触”。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.

这一类产出标准可能相当粗略。

评价该例句:好评差评指正

Le CCT souhaiterait être informé de tout fait nouveau à cet égard.

反恐委员会希望不断解这方面的最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Comme si Genghis Khan ou Alexandre le Grand avaient tout fait tout seul !

就像成吉思汗或亚历山大大帝一样,好像们全靠完成一切

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cela fait en tout ? dit Athos.

“总共加起来是多少?”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

En fait, tout est normal entre nous.

实际上,我们之间一切正常。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah ! ça s'est fait tout naturellement.

啊!这是然的事情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.

以后,己所能来深度了解法国文化。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est lui qui fait tout ça !

所有的事情!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais la théorie ne fait pas tout.

但理论并不能成就一切。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est un jeu, on fait tout pareil.

这是个游戏,我们一样的动作。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On ne force pas, on fait tout doucement.

我们不会强硬来,我们慢慢做。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

称赞呢,会受欢迎吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai pas fait tout ça pour rien.

我不想白费力气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et comment on fait tout ça ? demanda Harry.

“我们怎么能做到这些呢?”哈利问。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non, je l'ai fait tout à l'heure.

不,我之前推出了

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et bien oui, c’est tout à fait vrai !

嗯,是的,这是真的!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu aurais fait tout cela, juste pour me rencontrer ?

“你了这一切,就是为了跟我认识?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en plus, la quantité ne fait pas tout.

此外,数量并不代表一切。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En fait, tout dépend d'où on regarde.

事实上,这完全取决于从哪些方面看。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ça, c’est papa qui l’a fait tout seul. Merci, papa.

这是爸爸一个人的呢。谢谢,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils peuvent être faits tout de suite, si vous voulez.

P : 如果您需要的话马上可以完成

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il s'est fait tout Objectif Top Chef avec toi.

毕竟,已经和你一起走完整个《顶级厨师目标赛》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接