有奖纠错
| 划词

La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.

研究结果告诉我们,有文化的父母能够出有文化的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Pour instaurer un climat de paix, les pays doivent commencer avec leurs enfants.

和平文化,各年轻人做起。

评价该例句:好评差评指正

Cette culture devrait être encouragée à tous les niveaux de la vie politique et sociale.

这种文化在各级政治和社会生活中加以

评价该例句:好评差评指正

Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.

它们意味着一种清廉、开放和宽容的文化

评价该例句:好评差评指正

Cela réclamait la conception de mesures propres à favoriser et à renforcer une culture d'innovation.

这就需要拟订各项和加强革新文化的政策。

评价该例句:好评差评指正

Cette cohérence constitue la première mesure importante pour développer une culture de prévention.

这种连贯性是预防文化的第一个要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统在这种文化方面可发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de nos sociétés nationales, nous encouragerons une culture de l'insertion.

在我们家的红会中,我们将一种兼容并蓄的文化

评价该例句:好评差评指正

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内无歧视文化的手册。

评价该例句:好评差评指正

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

评价该例句:好评差评指正

Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.

体育教师方面,有13所省级学校,1所体育文化学院和14所省级学院。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette participation universelle, la culture de la paix peut-être nourrie, respectée et universellement observée.

通过这一全面的参与,和平文化能够得到、尊和普遍遵守。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'il faut encourager le dialogue entre les religions, les cultures et les civilisations.

我们认为,我们需要宗教间、文化间和文明间对话的观念。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation continue d'investir dans le perfectionnement du personnel et de promouvoir une nouvelle culture d'apprentissage permanent.

本组织继续着力工作人员,促进不断学习的新文化

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous appuyons les efforts qui visent à développer une culture de tolérance au Timor oriental.

在这方面,我们支持努力在东帝汶容恕文化

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons cultiver et inculquer parmi nous la culture de la prévention et d'une diplomatie dynamique.

第三,需要在各和灌输预防文化与外交敢作敢为。

评价该例句:好评差评指正

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院学生的要和决定性因素之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est convaincue que le dialogue entre les nations aide à promouvoir une culture de la paix.

印度尼西亚相信,家间对话有助于一种和平文化

评价该例句:好评差评指正

L'éducation artistique se distingue également comme un outil précieux pour faire progresser de tels idéaux et valeurs culturelles.

还有报告说,艺术教育已证明是一种和平文化价值观和理想的宝贵手段。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de centre d'information en ligne de l'Alliance pour l'initiation aux médias (aocmedialiteracy.org) a progressé.

联盟媒体素教育信息交换中心(aocmedialiteracy.org)继续不断发展,这是一个组织、资源和最佳做法在线总数据库,它有助于消除文化偏见,评价媒体信息的分析能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Continue donc de rester en contact avec la civilisation et la culture françaises:tu cultiveras ton esprit en même temps.

与法国和文明保:同时也培养了你的智力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去, 到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接