La Jordanie veille à ce que des parlementaires de sexe masculin participent au débat sur les incidences de sa législation sur l'existence des femmes.
约旦动员男议员以的身份参加关于妇女生活与法律的辩论。
La Jordanie veille à ce que des parlementaires de sexe masculin participent au débat sur les incidences de sa législation sur l'existence des femmes.
约旦动员男议员以的身份参加关于妇女生活与法律的辩论。
Ce qui caractérise la situation dans son ensemble, c'est que les femmes, qui représentent 52 % de l'électorat, portent au pouvoir des hommes, mais ne deviennent pas des partenaires égaux dans la prise de décisions.
总的特点是,在吉尔吉斯斯坦,占全体选民52%的妇女把男政治家推,但在决策过程中她
自己却不是平等的
。
Il semble que la violence qui éclate au sein d'une relation de partenariat intime est d'une nature qui lui est propre, laquelle est liée, dans une assez large mesure, à la hiérarchie du pouvoir au sein du couple; cette violence tend aussi à affirmer l'asymétrie du pouvoir dans le couple homme-femme.
密
之间的暴力行为似乎有其特定的性质,而这种特定的性质在很大程度
取决于配偶之间与性别有关的权力等级;这种暴力往往还会再次发生,以保持“男-女”配偶之间权力不对称的状况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。