On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以实现的目标开始。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以实现的目标开始。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们开始作后,首先探讨了每方的既定立场。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下一轮开始前,应首先制订和商定一项人配置计划。
Premièrement, nous devrions commencer à considérer les processus de paix dans leur ensemble.
首先,我们应当开始把和平进程看作一个整体。
Les activités commenceront dans les ports de Guayaquil (Équateur) et Dakar.
该方案将首先瓜亚基尔港(厄瓜多尔)和达喀尔港开始活动。
Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.
委会开始其实质性
作时将首先一般性地交换意见。
Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.
首先,关于同区域织合作问题的辩论次数开始多起来。
Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.
政府间作
首先
审议教育问题入手开始进行主题分析。
Les efforts pour réduire la pauvreté doivent commencer par les enfants.
为减轻贫困而作出的努力必须首先儿童开始。
La réunion s'est ouverte par les exposés des cinq experts représentant chacun un grand groupe.
讲习班会议开始后,首先由五位小发言,而小
均来自主
的集团。
Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.
我首先必须强调,这项作并不是
零开始。
D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.
首先,预算问题不能一开始就
为束缚手脚的掣肘。
Premièrement, une date a été fixée pour l'ouverture du dialogue préparatoire, la Conférence préparatoire.
首先,已经为开始筹备性对话——筹备会议——制订日期,这个日期是7月16日。
Nous savons tous que c'est la délégation du Bangladesh qui a pris cette initiative louable.
我们都知道,这项作是由孟加拉国代表团首先开始的。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期一上午首先将举行开幕仪式,然后开始讨论织事项。
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.
我们现在开始选举,首先选举第一委会主席。
J'aimerais commencer ma déclaration par quelques observations générales.
我在开始发言时,首先提出一些一般性意见。
La coopération doit commencer par la tâche fondamentale du partage des informations et des analyses.
应该首先在交换信息和分析这一重的
作方面开始合作。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项作首先将
国家警察督察总局开始。
Les Coprésidents, Jacobus Richelle, Directeur général pour le développement de la Commission européenne, et G.O.P.
担任联合主席的欧洲联盟委会发展事务总干事Jacobus Richelle和世界气象
织(气象
织)秘书长奥巴西首先开始对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。