Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.
该计划得到


德总
的接受,但遭反对力量的拒绝。



德 法 语 助 手Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.
该计划得到


德总
的接受,但遭反对力量的拒绝。
Tôt le matin, le 29 février, M. Aristide a quitté le pays.
29日凌晨,


德先生离开该国,他的辞职信由总理伊冯·内普
纳宣读。
Bien entendu, l'élection présidentielle a été remportée sans surprise par le candidat Jean-Bertrand Aristide.
当然,候选人让·贝特朗·


德毫无意外地在这次总
选举中获胜。
On est en droit, c'est évident, de se demander si Aristide respectera ses engagements envers Bill Clinton.
不论


德先生
否会实现他对克林顿先生的保证无疑值得怀疑。
M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
海地共和国总
让·贝特朗·


德先生在陪同下进入大会堂。
La dernière vague a eu lieu à la suite du coup d'État qui a évincé le Président élu Aristide.
最后一拨案件发生在推翻了当选总



德的政变之后。
Les seules négociations qui ont eu lieu se sont déroulées entre M. Aristide et deux envoyés des États-Unis.
唯一的一次谈




德先生同两名美国特使之间的谈
。
Jean-Bertrand Aristide remportait très largement ces élections avec, d'après les chiffres officiels du CEP, 92 % des voix.
根据临时选举委员会的正式数字,让-贝特朗·


德遥遥领先,以92%的选票当选。
M. Jean Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
海地共和国总
让·贝特朗·


德先生由人护送走出大会堂。
La réunion a débouché sur un premier plan d'action de la CARICOM, que le Président Aristide a accepté.
这次会晤产生了


德总
接受的加共体行动前计划。
La dernière série de cas s'est produite au lendemain du coup d'état qui a chassé le président élu, M. Aristide.
最后一批案件发生在将民选总



德赶下台的政变之后。
Toutefois, ce plan d'action n'a pas pu être appliqué, car il n'a été accepté que par le Président Aristide.
但
,《行动计划》还未落实,只有


德总
接受行动计划。
En conséquence, seuls quelques candidats peu représentatifs se sont présentés contre le candidat du parti Fanmi Lavalas, Jean-Bertrand Aristide.
因此,只有代表性不强的少数几个候选人同范米拉瓦拉
党候选人让-贝特朗·


德竞选。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti.
主席(以英语发言):大会现在听取海地共和国总
让·贝特朗·


德先生阁下发言。
En fait, dans sa quête d'une solution négociée, le Président Aristide a encouragé l'initiative de secteurs de la société civile.
事实上,


德总
在寻求谈
解决危机的过程中鼓励民间社会各阶层采取主动。
Des représentants de la tendance dure du parti ont continué de demander le retour de l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide en Haïti.
该党派的强硬分子继续要求前总
让·贝特朗·


德重返海地。
Les États-Unis d'Amérique et le Président Jean-Bertrand Aristide légitimement élu ont alors demandé au Conseil de sécurité d'autoriser une intervention multinationale.
于
,美利坚合众国和当选总
让-贝特朗·


德就请求安全理事会授权进行多国干涉。
Le Président de la République, S. E. M. Jean-Bertrand Aristide, et la Première Dame se sont résolument engagés dans la lutte contre cette maladie.
共和国总
让·贝特朗·


德先生和第一夫人以很大的决心致力于与这种疾病的斗争。
Leur préoccupation a été aggravée par les déclarations publiques du Président Aristide selon lesquelles il n'aurait pas renoncé volontairement à sa charge.
而


德总
公开宣称他不
自愿离职的,更加深了人们的关切。
L'image défavorable du parti de M. Aristide semble être un facteur qui explique le peu d'empressement montré par l'opposition à entamer un dialogue.
对


德先生的党的消极看法似乎
反对派不愿进行对话的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。