La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预凶杀为
杀。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预凶杀为
杀。
Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,次有预
行动。
Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.
炮击联合国在盖纳营地
预
行为。
Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
杀人案为
杀,其中55%为预
杀人。
Cela signifie qu'il y a planification et préméditation, et il importe de le souligner.
里存在着策划与预
,我想有必要强调
点。
Est-ce un hasard de calendrier qu'aujourd'hui la même Assemblée parle culture de paix?
今天大会在讨论和平文,
否
种预
合呢?
La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.
反复发生些战争罪行显示,它们
经过预
和协调
行为。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
项极大
犯罪行为,
有预
罪恶行为。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星期挫败了
项预
携弹自杀爆炸行动。
Les circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.
从打击情况看来,
起行动
故意和有预
。
Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait dû être certain que son plan allait réussir.
如果杀人有预
,那么Tulyaganov本来应当肯定他
计划会成功。
La Commission est convaincue que l'attaque était préméditée et qu'il ne s'agissait pas d'une cible de circonstance.
委员会相信,攻击有预
,而不
碰
击中
。
Des éléments donnent à penser que le déplacement forcé était une action délibérée et prévue de longue date.
有迹象表明,强迫流离失所项有预
、有计划
行动。
Selon l'auteur, cette « agression émotionnelle » de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,有预
地对他
律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Selon l'auteur, cette «agression émotionnelle» de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,有预
地对他
律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预,最终实现了举办“平安奥运”
总体目标。
Tout cela faisait partie d'une volonté délibérée d'affaiblir l'appui international apporté à la Géorgie et de préparer l'invasion.
蓄意削弱国际社会对格鲁吉亚
支持,
为入侵作准备
预
部分。
Tout cela confirme qu'il s'agit d'un acte d'agression prémédité qui n'a rien à voir avec la légitime défense revendiquée.
证实,
次预
侵略行为,与所称
自卫毫无关系。
Selon la Commission, il ressort clairement des témoignages que dans l'un et l'autre cas l'attaque d'envergure avait été planifiée.
委员会从证词中清楚看到,两次攻击都
广泛和有预
。
Le seul élément nouveau concerne éventuellement les informations aujourd'hui confirmées sur les violences préméditées et leur planification.
如果我们今天听到任何新内容话,那可能就
现在已经得到证实
有关事先预
暴力以及
些暴力
策划
报导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。