Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
预法
迅速对案件
行预
。
Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
预法
迅速对案件
行预
。
La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.
在预法
Robinson的指导下,预
准备工作一直在
行之中。
Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.
达喀尔初法
预
法
。
Dans certains systèmes, une présélection est également exigée.
有些系统还要求行资格预
。
Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.
国家可以请求预推迟听讯
期。
La Chambre a chargé sa présidente de la mise en état de l'affaire.
指定其主
法
行预
。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法被任命为预
法
。
Deux autres affaires sont au stade de la mise en état.
另外两个案件正处在预阶段。
L'affaire est revenue au stade de la mise en état.
将案件退回到预
阶段。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法是上诉预
法
。
Les dispositions de l'article s'appliquent à la procédure de présélection.
预程序应适用第条的规定。
Les conditions matérielles de détention avant jugement sont très pénibles.
预前关押的实际条件恶劣。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已配给预
法
哈霍夫
理。
La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.
处理了四个案件的预
事项。
Toutes ces affaires sont actuellement au stade de la mise en état.
所有这些案件都已开始预阶段。
La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.
预也可以自行确定推迟听讯。
Le cas échéant, elle fixe la date de l'audience et la rend publique.
预应酌情确定和公布听讯
期。
La gestion des affaires pendant la phase de mise en état s'est nettement améliorée.
预程序的管理有了很大改
。
La Chambre a chargé son Président de la mise en état de l'affaire.
判
指定
判长
行预
工作。
La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.
上诉任命本努纳法
为预
法
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。