Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展一些的游说活动。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展一些的游说活动。
Ces séances officieuses et les consultations officieuses principales n'auraient pas lieu en même temps.
较小的会议和主要的
会议不会同时进
。
À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.
他们认为,在国际法渊源之间并不存在任何的或
的等级。
Il a aussi insisté sur l'utilité des réunions informelles comme moyen de trouver un consensus.
委员会还强调“的
”磋商具有增值效应,是达成协商一致意见的一
工具。
Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.
另外,开发一种的方
也得到特别关注。
Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.
还定的会议,向执
局通报预报。
Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.
文件可以作为联合国文件或的会议室文件分发。
Le secrétariat et le secrétariat du Fonds multilatéral ont eu de premiers entretiens informels.
秘书处已同多边基金秘书处开始了的初步讨论。
Cette disposition s'applique également en particulier aux systèmes informels de transfert de fonds.
这法规也适用于特别是
的汇款办法、机构。
Le document officieux est adopté tel que modifié.
经修的
文件通过。
Nous savons que nous aurons prochainement la possibilité d'aborder cette question de façon informelle.
我们知道,不久即将有机会以的方
讨论这个问题。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进私下调查,通常以一种
的方
开展工作。
Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.
通过这种的形
,可以进
坦率和开放
的交换意见。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的措往往是
的,可以从较好的组织中受益。
Je voudrais également remercier tous nos collègues qui ont participé aux consultations informelles.
我还感谢所有参加磋商的同事。
Une attention accrue a été accordée aux contacts directs et informels entre membres de l'OMC.
人们越来越多地注意到世贸组织各成员国之间的直接和的接触。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的会议。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
协商小组的工作情况。
La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.
秘鲁代表团将乐于参与关于这一事的
协商。
A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.
关于该决定草案的协商由挪威代表进
协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。