Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.
这产生了一些结果
常有目
力。
Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.
这产生了一些结果
常有目
力。
Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.
但,新技术决不能加剧我们已经面临
常严重
问题。
Il s'agit là incontestablement d'un développement très positif qu'il faut encourager.
毋庸置疑,这一个应予以鼓励
常积极
事态发展。
Mon gouvernement considère la pauvreté comme un obstacle très grave au développement humain.
我国政府认为,贫穷人类发展
一个
常严重
障碍。
Je pense que c'est un point essentiel.
我认为这常重
一点。
En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.
总之,庇护所建立
政府
一项
常重
战略目标。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然一个
常喜庆
日子。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几个原因常重
。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取常勇敢
立场。
L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.
参加这种项目经
常好
。
De même, je remercie le Secrétaire général de son importante déclaration.
我同样感谢秘书长常重
讲话。
Nous pensons que le travail réalisé a été très utile.
我们认为,做了常有益
工作。
Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.
核恐怖主义危险
常真实
。
De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.
为此,与会者涵盖了常广泛
地域。
Cette section fournit, à notre avis, des conseils très utiles.
我们认为,这提供了常有益
指南。
Un rôle important attend la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议将发挥常重
作用。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面临三个常重
结构性问题。
Le Darfour constitue indéniablement une grande source d'inquiétude.
当然,达尔富尔令人
常关切
问题。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我感谢他们作了
常全面
情况通报。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管如此,贷款一个
常敏感
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。