Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者。
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓的?!
C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !
我被维给
到
,我觉得他
两个实在是太般配
!
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你我所做的一切
我的生活。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有一张很人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红
土地。
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而这次看令我很
,看法完全改变。
Force Liu mange dizaine de suite,alors il prendre un peu de son force .
刘一连吃
十几个,身子里的力气也觉得凭空添出
许多。
On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人加拉瓜大瀑布所
。
À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!
低价位,高品质,效果,全新打造黄金广告位!
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
这部电影里面有一些让人的特技。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘愤怒
。
Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望情绪,让我所有人都
止
。
Les chiffres que nous a cités M. Morris sont ahurissants.
莫里斯先生给我提供的数字令人
。
Car la notion de guerre préventive nous a tous fait trembler.
这是因先发制人的战争的概念,现已使我
所有人感到
。
Ce paradoxe devrait soulever des questions fondamentales et choquer toutes les consciences.
这种矛盾应促使人提出根本性的问题,足以让所有人受到良心
。
On a préconisé la mise en place d'un système d'alerte rapide aux chocs économiques.
有人主张建立一个经济的预警制度。
Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.
衰退和各种相关的力直接影响到发展资金的筹供。
Les images ont choqué le monde comme jamais auparavant - et dans l'unité.
这些景象从未象现在这样全世界——这个整体。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些可鄙行全人类的良知。
Les attentats barbares qui ont frappé les États-Unis ont choqué le monde entier.
对美国的野蛮袭击全世界人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。