Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
你有什么好处呢?
Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
你有什么好处呢?
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个你的理由?
La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
主和受
者
间的关系很差。
Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.
主和受
者关系好比鱼水关系。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了军,但
没有提到性质为
军的公司。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总,
军
动
发的。
Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.
亦《
条例》的附属法例。
Plus de 90 % des conflits de travail sont réglés à l'amiable grâce à la conciliation.
以上的纠纷通过调解得到友好解决。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用军实施恐怖行动。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
军出现在刚果并
新现象。
En cas de désaccord, le tribunal peut être saisi.
可以将拒绝的理由递交法院寻求解决。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私的军则
在伦敦招募。
Le Gouvernement ou le secteur public emploie environ 6 %.
政府或公共部门人数约占6%。
Or, l'Administration n'emploie, en fait, que 8,4 % de la population.
实际的政府人数只占人口的8.4%。
Des géologues sud-africains ont été expressément engagés à cette occasion.
为此目的曾了南非的地质学家。
Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.
这一支使用
军人数最多的反叛力量。
Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.
因此必须加强同军制度进行斗争的国际机制。
Le mercenariat est apparu essentiellement comme une conséquence de la mondialisation et de la privatisation.
军
动主要
全球化和私有化的结果。
Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.
塔利班的兵故意将女孩变成了文盲。
Il ne faut pas mésestimer les liens entre les actes terroristes et les activités mercenaires.
应该排除恐怖行为与
军
动
间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。