Il n'a pas de secret pour moi.
他对我没有隐。
Il n'a pas de secret pour moi.
他对我没有隐。
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
现了
妈妈向
隐
事情。
Il ne cache pas ses erreurs.
他不隐自己
过失。
Pourquoi mentir,Vous avez quelque chose à cacher, ne vous fatigué?
为什么说谎,你有什么好隐,你不累吗?
En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.
到底我为什么要一直对福克先生隐住费克斯
身份呢?
Le Secrétariat ne doit pas étouffer l'affaire dans ce cas.
秘书处不应隐这一事件
事实。
Quelles sont les peines prévues lorsque ces transactions ne sont pas signalées?
对隐不报
人适用何种惩处?
La raison de cette omission n'est pas claire.
不清楚为什么报告要隐这一事实。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
不会因为隐
其怀孕真相而被解雇。
Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher.
反革命代言人甚至无意隐
这一点。
L'importance de ces renseignements variait d'un type d'armes à l'autre.
隐资料
情况随不同武
有轻有重。
L'amour ne peut pas se cacher, et quand on cesse d'en avoir, cela se cache encore bien moins.
爱情无法隐,失恋更难遮掩。
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour dissimuler des actifs aux créanciers.
破产过程可以用来对现有债权人隐
资产。
Ceci est une vérité qu'on ne saurait cacher et que je me dois de souligner.
这些就是我们不能隐、而是必须强调
事实。
Si les stimulants économiques sont nettement insuffisants, la population cache ce qu'elle gagne.
如果经济刺激措施不当,人民就会隐收入。
Nous n'avons aucune raison de cacher quoi que ce soit à la communauté internationale.
我们没有任何理由向国际社会隐任何情况。
On ne peut donc manquer de conclure que la vérité est dissimulée.
因此,得出结论只能是:他们隐
了真相。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐利润。
Je n'ai pas accoutumé de dissimuler ma pensée ni de gauchir mes propos.
我不习惯隐我
思想或说话吞吞吐吐。
La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.
隐此种消息将根据土库曼斯坦
法律受到惩罚。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。