Il ne se départait pas de son calme.
他保持镇。
Il ne se départait pas de son calme.
他保持镇。
Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?
如何在考官面前镇且流利地表达自我?
Après un petit moment de panique, je me suis vite reprise.
小女孩这样说道,"在一小会儿恐慌之后,我很快的就镇。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立刻恢复了镇.
Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
他没有低头,反而镇
的做出回答。
Calmez-vous monsieur, je peux vous aider. D'abord assurons-nous qu'il est bien mort!
接线员冷静地回复:“先生请镇一些,我能帮助你的。首先,请确认您的朋友真的死了!”
Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.
我们呼吁所有人保持镇,各司其业并保持警觉。
Elle tue, de sang-froid, sans jamais procéder à l'arrestation de quelque supposé délinquant.
独角部队镇
自若地射杀,从未逮捕一个嫌犯。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人民正警觉地、镇地对付这项新威胁。
Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.
从药理学上分析,在高剂量,它产生镇
麻醉作用。
Je veux rendre hommage ce soir au sang-froid et au courage des Français face à la crise.
今天晚上,我要对法国人民面对危机时表现出的镇
气致以敬意。
Restez calmes,nous allons vous aider.
保持镇,我们马上过
帮助您。
Il se reprit vite.
他很快恢复了镇。
Je veux dire par là que nous vous avons toujours vu imperturbable et olympien, ce que je salue.
我想要说,你一直是冷静、沉着庄重的,我赞扬你的镇
自若。
Serein, bien physiquement et mentalement, il espère continuer à enchaîner les victoires.En Bleus comme en Blanc, avec le Real Madrid.
精神上身体上都显得非常平静
镇
,他希望能够继续获得胜利,在蓝衣军团
在白衣军团一样,能
皇家马德里一起共同迎取更多的胜利。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇剂
安眠药的妇女人数大大超过男子。
Je salue également les valeureux membres du Bureau et souhaite à tous beaucoup de sagesse et de sérénité dans la conduite des travaux.
我也欢迎主席团其他成员,并祝愿各位以极大的智慧镇自如地开展工作。
L'ONU comme le monde ont besoin de son efficacité calme et discrète, surtout dans des moments difficiles comme celui que nous connaissons actuellement.
联合国全世界都需要他从容而镇
地领导我们,尤其是在我们目前的困难时刻。
Je tiens à vous féliciter de ce flegme et de tout le travail que vous avez fait pour mener à bien nos délibérations.
我想要赞扬你你的镇
态度,以及你为使我们的审议取得圆满成功所做的工作。
J'ai en particulier été impressionné par le sang-froid et les qualités de chef dont les dirigeants du SPLM ont fait montre durant ces heures sombres.
给我印象尤其深刻的是,人运领导人在悲痛时分显示出镇政治家风度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。