Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客负的相当多,不过据了解还没有
受致命的重
。
Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客负的相当多,不过据了解还没有
受致命的重
。
L'un est mort, l'autre a été grièvement blessé.
名警察死亡,
受重
。
Six personnes ont trouvé la mort et trois autres ont été grièvement blessées.
被打死,
有三
受重
。
Un certain nombre de personnes auraient été gravement blessées au cours de cet incident.
据报告,此次事件造成多重
。
Dix soldats de la paix ont été tués et 12 autres gravement blessés.
维和员丧生,
有12
受重
。
Le quatrième, grièvement blessé, a été rapatrié.
第四受重
,已经遣送
国。
Au cours de cet incident, trois policiers géorgiens ont été blessés, dont l'un grièvement.
结果使三名警察受,其中
重
。
Quatre membres du groupe sont morts sur le lieu de l'opération.
受重,当天夜里晚些时候死亡。
Au cours de l'affrontement, un Casque bleu bangladais a été gravement blessé.
名孟加拉国维和
员在冲突中受重
。
Un autre civil a été grièvement blessé tandis que six autres l'ont été légèrement.
名平民遭受重
;
有6
受轻
。
Ces incidents ont fait trois morts et sept blessés graves.
这些事件使3个丧生,7
受重
。
Force leur a été d'intervenir de crainte que celle-ci ne des blessures graves.
他们被迫进行干预,以防这名妇女受重。
Deux policiers et deux civils ont reçu d'autres blessures graves.
警官和2名平民因其他原因受重。
Cinq policiers géorgiens ont été grièvement blessés dans cette attaque.
由于这袭击,五名格鲁吉亚警官受重
。
Au moins 6 millions d'enfants ont été rendus invalides ou gravement blessés.
至少有600万儿童遭受永久残疾或重。
Gravement blessé, il a dû être hospitalisé d'urgence.
老农身负重,被送往医院急救。
L'une des victimes a été grièvement blessée.
其中的名受害者身受重
,危及生命。
Selon certaines informations non confirmées, un passager du véhicule aurait été grièvement blessé.
据未经证实的报道,有名汽车乘客重
。
Un autre civil et un agent de la PNTL avaient reçu d'autres blessures graves.
名平民和
名国家警官因其他原因受重
。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干死亡或受重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。