Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可以逐翻译。
Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可以逐翻译。
La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大会的逐
。
Je viens de donner lecture de ce qu'a dit le Secrétaire général.
我刚刚逐宣读了秘书长的话。
Ce faisant, nous regrettons qu'il n'existe pas de procès-verbaux de ces séances.
遗憾的是这些会却没有逐
。
La Commission a établi un procès-verbal de chaque réunion.
委员会对每次会晤都作了逐。
Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.
有逐的会
数量增加了3%。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次会的逐
或简要
。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会既不作逐
,也不作简要
。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会既不作逐
,也不作简要
。
Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.
大会所有临时逐目前也都可联机检索。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋商的逐。
Je pense avoir cité ses remarques plus ou moins textuellement.
我认为,我大致是逐引述他的话的。
Si nous citons quelque chose, cela doit être mot à mot et à la lettre.
如果我们要用引号,我们就必须逐逐句引用。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明逐入会
报告里。
La délégation turque demande que cette déclaration figure intégralement dans le rapport de la Conférence.»
“我要求在会的报告中逐
反映这篇发言。”
Ils sont mentionnés, comme je l'ai dit, dans les procès-verbaux et les enregistrements sonores.
正如我说,这些内容都在逐
和简要
中。
Le Bureau prend note du paragraphe 24 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于逐和简要
的第24段。
Il peut s'agir soit de procès-verbaux de séance (PV), soit de comptes rendus analytiques (SR).
会分逐
(PV)或简要
(SR)两种。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于逐和简要
的备忘
第26段。
Le Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于逐和简要
的备忘
第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。