Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他越想越生气,终于显出原型并想闯
报仇。
La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.
阿勒颇的清真寺,据说是大马士革清真寺的兄弟,我没有。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”
A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.
江山如此多娇!现在可不
了,变成了西部华侨城的属
.
可要银子若干.
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切请他
,他
这才
,到他屋里。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手脚放
,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安妮和妮可拉在一家花店前,她犹豫着是否
.
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听。
On sent le frais, il faut entrer.
感到有点凉, 该了。
C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.
这是个给仓鼠的球!将你的仓鼠放,可让它自己玩。
Oui, on va directement voir la momie?
我直接
看木乃伊吧?
J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.
第一次,我花了750卢比。
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.
无论您是谁,没有许可证就不能。
Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?
你怎么博物馆呢?
Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.
她找到了一扇被挡住且堵上的小门,然而忽然她能了。
Verser le vin de la marinade et le fond de veau.
把腌制的卤汁倒,并把调好的牛肉锅底倒入。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只是要过安检。
Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.
米歇尔走近信箱,将两封信投了。
Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.
中国人被劝阻不要买东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。