Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。
La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.
阿勒颇的清真寺,据说是大马士革清真寺的兄弟,我没有。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”
A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.
江山如此多娇!现在可不了,变成了西部华侨城的属.可若干.
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切请他们,他们这,到他屋里。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手或者脚放,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否.
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听。
On sent le frais, il faut entrer.
感到有点凉, 该了。
C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.
这是个给仓鼠的球!将你的仓鼠放,可让它自己玩。
Oui, on va directement voir la momie?
我们直接看木乃伊吧?
J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.
第一次,我花了750卢比。
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.
无论您是谁,没有许可证就不能。
Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?
你怎么博物馆呢?
Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.
她找到了一扇被挡住且堵上的小门,然而忽然她能了。
Verser le vin de la marinade et le fond de veau.
把腌制的卤汁倒,并把调好的牛肉锅底倒入。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只是过安检。
Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.
米歇尔走近信箱,将两封信投了。
Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.
中国人被劝阻不买东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
Un peu plus bas ... Aïe !
再进去点...哎哟!
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热情的颜色进去。
On met ce qu'on appelle un petit peu de bifteck de bardière.
我们还会放点叫做猪背肉排的肉进去。
Tu trempes ton pain dedans, tu manges, tu dors.
你把你的面包浸进去,吃了它,然后睡觉。
Mais si vous voulez entrer, d'abord il faut payer.
是你们进去之前,得先付钱。
Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.
正好,那边有个。我想车可以停进去。
Tu mets des piles et ça marche.
你把电池放进去,它就会工作。
Il suffit de mettre les pieds dedans, ça glisse tout seul.
只需把脚放进去,只就好了。
On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.
为了能把摄像机带进去,我们正在协商。
Du coup, j’ai mis tous les éléments de mon rêve.
所以,我把我梦里的所有元素都放进去了。
Et voilà! Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.
好啦!是没有进去的门。
Dis maman, qu’est-ce que je pourrais mettre dedans ?
妈妈告诉我,我可以放什么进去呢?
Emm.. est-ce que par harsard tu as mis mes lunettes dedans?
嗯..也许你把我的眼镜放进去了?
Magnifique! On y va, maintenant? Attends, elle est un peu triste, notre maison sans couleur.
太了!我们现在进去吗?等等,没有颜色的房子有点凄凉啊。
Là où il y en a, je mets un peu de produit et je tapote.
在这些地方,我涂点,然后轻拍它吸收进去。
Nous la prenons donc désormais plus en compte.
因此我们把它也考虑进去。
Ça donne pas du tout envie de cliquer !
这点都不让想点进去!
Elle y a mis son porte-monnaie qui a été brûlé avec les ordures.
她把钱包放了进去和垃圾块儿烧掉了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释