La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种不同动物的毛组成的材料,但主
还是来自于绵羊。
La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种不同动物的毛组成的材料,但主
还是来自于绵羊。
Malgré la barbe, il est très beau.
虽然有胡子,但他还是很帅。
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
这是真皮草还是假皮草?
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还是很堵车。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄包裹?航运还是船运?
C'est un zèbre, ou une main ?
这是一头斑马,还是一只手?
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目,还是变化的性
,它彻底变了。
Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净的盘子一个都没有了,还是我来洗!
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
L'avion s'envole malgré le brouillard.
尽管有雾,飞机还是起飞了。
C'est toujours la même guitare.
还是老生常谈。
Vous attendrai-je dehors ou dedans?
我在外面还是在里面等您?
Vous m'attendez dedans ou dehors?
你在哪等我,里面还是外面?
Parfois il m'agace un peu.
有时他还是让我有些恼火。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还是那二个.可能她们也习惯了对着游客的镜头.
Voyage-t-on pour découvrir le monde, ou pour se découvrir?
人们旅行,是为了认识世界,还是为认识自己?
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Un homme grand? ou un grand homme?
一个高大的人还是一个伟大的人?
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。