Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.
小组注意到,STRIKER并非船主正常业务使用典型服务船,而作为
海供应船,STRIKER显然也不是能够满足船
业务部兄弟单位代理部工作需要
船只,而代理部包用了服务船
大部分。