Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大判断一个人你任何与否.
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大判断一个人你任何与否.
J’ai appris assez de mots pour lire cet article.
我学了足够的词,读这文章了。
Je pense que cela nous laisse suffisamment de temps.
我想这样给我们留出足够的时间。
Onze des centres désignés ont indiqué avoir accès à des salles de réunion satisfaisantes.
被提名的中心表示使用足够的会议设施。
À l'aide de financement adéquat, les progrès pourraient être grandement accélérés.
得到足够的资
,则
大大加速进展。
Il faut espérer que les donateurs apporteront les fonds suffisants pour l'organisation de cette activité.
希望,捐助者会为这项活动提供足够的资
。
Une action coordonnée de plusieurs pays pourrait susciter la masse critique nécessaire.
多个国家共同努力,则
成必要的足够数量。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,有足够的时间让成员作出充分的准备。
Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.
这些工作使他们有足够的钱吃一顿便餐或一个水
。
Aucun pays ne fournissait assez d'efforts, et tous pouvaient en faire plus.
没有一个国家在采取足够的行动,所有国家都更有作为。
Assurer au FEM un financement suffisant et en simplifier les méthodes en renforcerait l'efficacité.
确保全球环境基有足够的资
并简化其程序,
提高基
的效率。
Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.
她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否获得足够的子女照料服务。
Une telle définition serait assez souple pour englober les « objections à effet intermédiaire ».
这个定义将具有足够的灵活性,符合“具有中等效
的反对”的要件。
Bien sûr, je pourrais continuer, mais je pense que ces quelques remarques suffisent pour l'instant.
我当然亚美尼亚的违法行为继续说下去,但我认为上面的话现在已经足够了。
De ce fait, les pertes invoquées sont suffisamment certaines et mesurables pour ouvrir droit à indemnisation.
因此,他所索赔的损失足够确定,量化,应该给予赔偿。
L'ordre du jour est suffisamment complet pour pouvoir, s'il y a accord, intégrer de nouvelles idées.
议程足够全面,新的建议达成一致的话是
容纳它们的。
Il ne faut pas pour autant reléguer l'amélioration des conditions de vie des pauvres à l'arrière-plan.
国际融体制结构必须足够灵活,
容纳不同区域不同水平的经济发展。
Le TPIY compte donc désormais un nombre suffisant de juges d'appel pour appliquer pleinement la recommandation.
因此,前南问题国际法庭而言,目前上诉分庭已有足够法官,
全面执行这项建议。
D'autres choses arrivent et arriveront. J'espère avec ardeur que tu m'aimeras suffisamment encore que je te les partage.
一些发生的和将会发生的事情,我热切希望你能继续足够的爱我这样我和你分享。
Malheureusement il n'y a pas assez de jeunes enseignants formés aux méthodes pédagogiques modernes pour les remplacer.
然而,却没有足够的受过现代教学方法培训的年轻教师替代他们。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。