C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖永固无损
是心灵,而非躯体。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖永固无损
是心灵,而非躯体。
Elle constitue l'un des piliers sur lesquels repose le système des Nations Unies.
这正是联合国系统赖存在
支柱之一。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地通常是农人赖
谋生
主要资产。
La terre est le principal bien dont les ruraux pauvres tirent leur subsistance.
土地是人可赖
求得生计
主要财产。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖谋生
环境正在恶化。
Elle sape l'éthique traditionnelle qui constitue le fondement des États et des sociétés.
它贬低了各国和社会赖建立
传统道义。
Les terres productives constituent la ressource naturelle de base qui fait vivre la population rurale.
农田是农人口赖
生存
基本自然资源。
Son érosion serait celle des systèmes qui ont préservé la sécurité mondiale.
削弱这一条约也将削弱世界所赖
维系
各种制度。
Une mise en œuvre sélective porterait atteinte au consensus sur lequel elle repose.
执行时候挑三拣四,将会破坏《反恐战略》赖
支撑
共识。
Le deuxième pilier sur lequel repose notre stratégie de sécurité est un multilatéralisme efficace.
我们战略赖
存在
第二个支柱是有效
多边主义。
Ils doivent démanteler les infrastructures dont dépendent les terroristes palestiniens.
他们必须拆除巴勒斯坦恐怖主义分子赖存在
基础结构。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动应对种族主义赖
壮大
贫
和不发达问题。
Il est essentiel de conserver cet élan, sur lequel repose l'instauration de la Force.
重要是,这一趋势要保持下去,因为这是非洲待命部队赖
建立
基础。
Nous ne pouvons soutenir le développement économique durable sans protéger l'environnement dont nous dépendons.
如果不保护我们赖生存
环境,我们就无法巩固可持续
经济发展。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières; les forces de l'extrémisme qui l'alimentent menacent chacun.
恐怖主义没有国界;恐怖主义所赖滋生
极端主义力量威胁到每一个人。
C'est un chant dédié à la belle et hamonieuse nature, milieu indispensable à la vie de l'être humain.
歌曲表现了美丽和谐大自然,是人们赖
生存
地方。
L'Indonésie possède 10 % des ressources forestières mondiales, qui font vivre environ 30 millions d'autochtones.
印度尼西亚拥有世界10%
森林资源,是大约3,000万土著人民赖
生存
基础。
La pêche et le tourisme sont les exemples qui viennent immédiatement à l'esprit.
“海洋环境退化威胁到许多国家赖从中获取收入
活动,渔业和旅游业便是其中显而易见
例子。
Tous ces changements ont contraint la population à quitter son lieu de vie traditionnel.
这也影响到人民捕鱼和生活,而捕鱼则是他们赖
生活
一种活动,捕获
鱼是他们食物
一个主要来源。
M. Ahluwalia (Inde) déclare que le développement social constitue le fondement même des autres objectifs de développement.
Ahluwalia先生(印度)说,社会发展是其他发展目标赖实现
基础。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。