Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。
Les États-Unis considèrent qu'il n'existait en l'occurrence aucune obligation de cette nature.
美国不认为在个情况下它负有
样
义务。
L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.
我们负有道德义务,必须宣布抗文明
行为为非法。
Elle n'a pas su maîtriser ces groupes, en dépit de ses obligations internationales.
它尽管负有国义务,但未
集团实行管制。
Le Royaume-Uni avait à répondre en dernier ressort des obligations internationales des territoires d'outre-mer.
联合王国海外领土
国
义务负有最终
责任。
Cela dit, les fonctionnaires ont à la fois des droits et des obligations.
工作人员既有样
权
,也就负有义务。
À cet égard, les obligations sont partagées mais différenciées.
在方面,我们负有共同
义务,只是分工有不同。
C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.
是所有批准了《公约》
当事国负有
义务。
Tous les conseillers sont tenus au secret professionnel.
所有提供咨询人都负有职业保密
义务。
Le Conseil de sécurité a une obligation morale d'agir au nom de la communauté internationale.
安全理事会负有道德义务为国社会
益行事。
L'Organisation des Nations Unies assume une triple obligation face au problème des armes légères.
联合国在处理小型武器问题方面负有三方面义务。
Les pays africains ont une obligation plus importante et particulière à cet égard.
非洲各国在一方面负有更大
具体义务。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理国它们
稳步发展负有义务。
Les anciennes puissances coloniales ont des obligations essentielles à cet égard.
过去殖民国家在
方面负有根本义务。
En attendant, toutefois, nous avons un devoir vis-à-vis du peuple iraquien.
但同时,我们伊拉克人民负有义务。
Nous rappelons à toutes les parties concernées qu'elles ont des obligations juridiques à respecter.
我国提醒有关各方,他们负有法律义务,必须遵守义务。
Le Gouvernement israélien a également, pour sa part, des obligations et des responsabilités importantes.
以色列政府也负有重大义务与责任。
Nous, États Membres, avons l'obligation morale de trouver des solutions pratiques à nos préoccupations mutuelles.
我们,联合国会员国,负有道德义务,需要就我们共同关心问题达成政治解决。
La loi oblige-t-elle l'homme à verser une pension alimentaire à une ex-épouse?
在向离婚妻子支付赡养费方面负有哪
法律义务?
Nous le devons avant tout aux nombreuses victimes.
我们首先众多受害者负有
样
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。