Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法资产阶级大革命
象
。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足
反革命。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法资产阶级大革命
象
。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足
反革命。
La colombe, figure emblématique de la paix.
白鸽, 平
象
。
Symbole de victoire, la déesse est donc à l'origine de la marque Nike !
女神,
象
,这也正是Nike品牌
起源!
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象自由
节日。
La pesanteur en est comme un symbole.
重力就是它一个象
。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
王头顶上方,一个带翅膀
圆盘象
了伊朗人最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象自由
节日。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象性
建筑物。
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智慧之光象
。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象事物物质
一面,也象
物质本身。
La couronne royale est le symbole de la royauté.
王冠是王权象
。
Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).
在第四个学位,开了绿灯象着
平
平静
灵魂( motmaînneh ) 。
Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
香甜软糯汤圆象
着合家团圆幸福安康。
La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、吉祥象
。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象着
经济成就
对未来
信息。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象
性
,如树木之于我们
环境。
Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".
这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬象
。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象性
问题结束了考核。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正象
。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象性
富士山?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。