Il avale ses mots en parlant .
他说吐字
清。
Il avale ses mots en parlant .
他说吐字
清。
Du matin au soir,il ne parle pas.
他从早到晚都说
。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
上就是为什么
没说
的原因。
Ne répétez pas comme un perroquet.
别像只鹦鹉一样重复说。
Connaissez vous le langage des oiseaux?
您能听懂鸟儿说
吗?
Qui a le dernier mot?
谁说数?
Il parle d'une façon barbare.
他说方式很粗鲁。
Il a le verbe haut.
他高声说。
Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?
喂,能和杜小姐说
吗?
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,现在
方便跟你说
。
Je voudrais avec une (un)amie parle francais!
想找个朋友来说!
Maman a dormi, papa, on parle doucement.
妈妈睡着了,爸爸,轻声说
。
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
根据字面,根据说的直接意思来解释一件事。
Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.
觉得有时候语言纯正癖阻碍了
说
。
Avec la force de parler, je crois que notre coopération créera un plus splendide!
用实力说,相信
的合作一定会创造出更大的辉煌!
Pourtant, Ce serais agréable de vivre sans parler.
觉得生活
能离开说
。
Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!
"说,你
个男人吗?废物!"
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安静的人,他很少与他的同事说。
Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.
他说声音太小,大家听
见。
Mais qui es-tu donc pour me parler ainsi?
你究竟是谁,竟敢对这样说
?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。