Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会因为你那些
有
出
隐秘思想记得你。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会因为你那些
有
出
隐秘思想记得你。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我吻代我传达那些我
出
情话。
Ils apprennent par exemple à dire leur nom.
比如它们学习出自己
名字。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片
出我们不敢
东西。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
出他们之间
关系。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法出确切
情况。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在出真相
藉口下,两人关系几乎无法挽回。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17出真话
,显明公义。作假见证
,显出诡诈。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一出帮凶
名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Premièrement, le Fonds devrait clairement indiquer ses priorités.
第一,人口基金应当清楚地出它
优先事项。
C'est dans cet esprit qu'a été conçu le présent message.
本着这个精神,我们今天希望在这里出以下
法。
C'est avec le sentiment d'une responsabilité particulière et en toute sincérité que je vais m'exprimer.
这是一项特别责任,它要求我
出我
心里话。
Cela, je l'ai dit spontanément, dans cet anglais que je pratique, selon l'Ambassadeur Al-Kidwa.
我是自发地用据基德瓦大使所我练习
英语
出这一点
。
Quelqu'un a qui raconter mes secrets.
有人(主语) 对他出我
秘密。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能出中学时代同学
名字。
Les seules paroles d'indignation et de condamnation que la communauté internationale parvient à proférer sont dirigées exclusivement contre Israël.
国际社会能够出
愤慨和谴责
话只是针对以色列。
Ils ont donné une voix aux enfants qui en ont le plus besoin.
他们出那些最需要
儿童
心声。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证人能够出被害人
姓名。
Aucun des participants à la réunion n'a pu dire combien.
参与会见人员中无人能
出需要几个月
时间。
Le lendemain, le film intitulé Nazvy svoie im'ia (Épelle ton nom), réalisé par Serhiy Bukovsky, a été présenté.
第二天放映了Serhiy Bukovsky导演《
出你
姓名》。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。