Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详。
Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».
暴露一节详了这些内容。
Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?
文莱达鲁萨兰国能否进一步详?
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文莱达鲁萨兰国能否进一步详?
Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.
请详规约罢工权的立法。
La législation applicable en la matière est présentée plus loin de manière détaillée.
下文将详奥地利相关立法。
L'intervenant souhaiterait que le Secrétariat donne des précisions à ce sujet.
他希望书处详
这个问题。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详该中心的工作。
Le secrétariat a donné des informations sur les manifestations parallèles envisagées.
书处详
了附带活动规划的情况。
Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.
委员会并未详这条意见的相关性。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详发
所
开支的佐证单据。
Voir le paragraphe 3 du présent rapport pour une description détaillée de ces contrôles.
关于管制的详参见本报告第3段。
On trouvera dans l'annexe une description détaillée des domaines d'activité et de l'évolution récente.
有关工作领域和最近发展的详见附件。
L'obligation a été mise à la charge de «chaque État» en particulier.
其中详义务是针对“每个国家”的。
En outre, il n'y avait aucune précision quant aux approches adoptées pour l'exécution.
有人也注意到,没有详执行工作办法。
On trouvera au tableau 15 des indications détaillées sur l'utilisation de ces fonds.
表15详转入的这笔资金的利用情况。
Il n'a cependant pas été fait état de projets concrets de coopération bilatérale.
然而,没有详具体的双边合作活动。
Le chapitre IV du rapport indique les décisions que l'Assemblée générale devra prendre.
第四章详了要求大会采取的行动。
Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
以下详了目前国家教科书中所做的修改。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详第11条第2段的执行情况?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。