J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于,
于
的工作问题。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于,
于
的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟姐
过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,什么话也。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都没有。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要些话, 可是您先
了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望了一分钟,一句话也没有。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
到10分钟前我甚至还跟他
过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有话对您。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟,却
敢
!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止对的想念,
句话用法语怎么
啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我断地对您重复
个话。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
的小伙子,光着脚,狼狈
堪地跟主人上了车,连一句话也没
。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将些话对他们
了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们我话太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是的陪聊”
句话用法语怎么
?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝新年快乐~万事如意期盼
早日回国”
句话法语怎么
要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,,
在水下
过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又回来了,无论如何
种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又回来了,眼前
个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。