Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子证实出自中亚
工场,有可能是大夏人
。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子证实出自中亚
工场,有可能是大夏人
。
L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.
该信息已证实,也
有由纽约市警察局
评论。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以证实
路线轮廓。
La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.
自然,法国期待着这些承诺能够证实。
Certaines ont dit avoir été électrocutées ou battues sur la plante des pieds.
一些受害者证实电击,或
打脚底。
Plusieurs stations sont prêtes à être homologuées.
几所地面站已经很快将证实达到《不扩散条约》
标准。
Le nombre de personnes enlevées n'a toutefois pas été confirmé.
然,
架人
数目
有
证实。
Les femmes interrogées ont confirmé qu'elles se trouvaient dans une situation difficile et précaire.
妇女证实了她们所处
脆弱和易受害状态。
L'appui de la Fondation à ce plan a été établi.
古美全国基金会证实与该计划有关并提供了支助。
Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.
正如多次证实
那样,这场战争
有赢家。
Toutefois, un fonctionnaire de rang supérieur a ordonnancé le paiement.
但一名高级工作人员后来证实这些拒付
申报,因
导致不当支付。
Il convient ensuite de déterminer les paramètres qui doivent être contrôlés.
然后,它必须证实,这些参数需要
控制。
Dans ce dernier cas, les militaires concernés avaient été rapatriés pour motif disciplinaire.
在证实
案件中,军事人员因纪律
题
遣返。
Depuis le début, les principales caractéristiques du terrorisme ne cessent de se confirmer.
从一开始,恐怖主义主要特征就已经
证实。
Les informations qui ont été fournies ne présentent rien de nouveau.
有提供任何新资料;仅录音不能
证实是真实
。
La nouvelle se confirme .
消息证实了。
Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.
它于12月16日发现,这个“超级地球”是首个
证实有大气层
系外行星。
Il est convaincu de meurtre.
他证实犯有谋杀罪。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
荷尔蒙在抗抑郁方面作用还未
证实,即使老鼠和人类通常拥有相同
行为模式。
Ces entretiens se sont révélés instructifs.
这些采证实是详实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。