Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
法律以107票赞成,12人反对,59票弃权
表决通过。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
法律以107票赞成,12人反对,59票弃权
表决通过。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
决议以15票对9票表决通过。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议动议立即付诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决,应将分部分表决
动议付诸表决。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.
我们希望,大会将不经表决通过该案文。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29决议草案和决定草案未经表决获得通过。
Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.
第一委员会未经表决通过了决定草案。
Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.
我们再次希望它能不经表决获得通过。
Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.
分部分表决结果将会适得其反。
La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决定草案五。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草案三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草案二。
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution VII sans le mettre aux voix.
第五委员会不经表决通过了决议草案七。
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution XI sans le mettre aux voix.
第五委员会不经表决通过了此决议草案。
Nous espérons que le projet de résolution sera adopté cette année sans vote.
我们希望今年能够不经表决通过份决议草案。
De plus, le vote électronique devrait être maintenu.
此外,应坚持使用电子表决。
Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.
由于些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两
决议草案
表决弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。