Je le voyais à la queue du défilé.
我看到他在后头。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到他在后头。
Je salue la volonté de Mme la Ministre Rice de ne pas y souscrire.
我赞扬赖斯国务卿不加入他们决心。
L'acte est considéré comme un rite de passage à l'âge adulte.
这种为被视为男童
入成年男人
一种仪式。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» pour les PMA.
国际社会应促进这一脱离最不发达国家进程。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社会应促进这一脱离最不发达国家进程。
Tous les fonctionnaires qui prennent leur poste reçoivent un exemplaire de la brochure.
所有新加入公务员人都收到一份政策和准则手册。
Le jour est proche où Porto Rico se joindra aux nations indépendantes de l'Amérique latine.
波多黎各加入拉丁美洲独立国家日子不会很远了。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个人口迈进高收入过程中,老年人口
不断增加。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终到来节庆
逐渐靠近,乐高想到了您。
Il faudrait s'intéresser davantage à la question du renforcement de la représentation des femmes au niveau décisionnel.
应该更多地关注妇女跻身决策者问题。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应式
计算。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其他国家加入我们
。
Je lui souhaite à nouveau une très cordiale bienvenue.
我们非常欢迎您再次加入我们。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其他伙伴将加入我们。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入到发展此类信息中去。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士加入到提案国
。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我们。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家。
L'Ouzbékistan a ainsi rejoint le rang des États qui ont aboli la peine de mort.
乌兹别克斯坦从而加入了废除死刑国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。