L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取得上述认可。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取得上述认可。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有得充分的支持。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权得补偿。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准得全球认可。
Nous espérons qu'elle sera adoptée par consensus le mois prochain.
们期待它下
得一致通过。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内容得核准。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议231得通过。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议148得通过。
La recommandation 152 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议152得通过。
La recommandation 214 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议214得通过。
Je considère que le chapitre IV est adopté.
就认为第四章
得通过。
Cet accompagnement doit être soutenu par l'ensemble de la communauté internationale.
这些努力应当得整
国际社会的支持。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可得机会作出答辩。
Un accès facile aux médicaments est essentiel.
容易得药品是极为重要的。
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经口头订正的口头决定草案得通过。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府的一些举措已经涉及得食物的权利。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内容得核准。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
联合国尚未得任何证据证实这些说法的。
Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.
而且,其中许多家庭无法得贷款或保险。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投资者目前可以得东共体联合商务签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。