M. Mazumdar (Inde) dit que les événements du vendredi précédent ont été kafkaïens.
Mazumdar先生(印度)说,星期件荒诞不经。
M. Mazumdar (Inde) dit que les événements du vendredi précédent ont été kafkaïens.
Mazumdar先生(印度)说,星期件荒诞不经。
Convenons plutôt ensemble qu'il est temps de changer et de poursuivre notre expérience de mondialisation, de multilatéralisme, de multiculturalisme et de multipolarité, afin de regarder l'avenir avec espoir et de réparer cette erreur historique.
让我们集体地同意,是改变、继续我们
全球化、多边、多元文化、多极试验、满怀希望展望未来,以及矫正这种历史性荒诞不经
象
时候了。
Quatrièmement, l'Arménie poursuit depuis plus de 10 ans le blocus de la République autonome de l'Azerbaïdjan, le Nakhitchevan, causant ainsi d'énormes souffrances à la population civile de cette région de mon pays et exploitant le mythe d'un prétendu blocus contre elle.
第四,亚美尼亚继续对阿塞拜疆纳希切万自治共和国进行已长达十多年封锁,因此而给我国那一地区
平民造成了巨大痛
,
它又挖空心思,提出所谓
自我封锁这种荒诞不经
说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。