J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.
我敦促该政府继续执政直至不久将举行选举为止。
J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.
我敦促该政府继续执政直至不久将举行选举为止。
Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.
公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间继续在喀布尔行医。
Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.
30日,巴博总统向全国发表讲话,说由于新生力量继续占据该国部分地区,他将继续执政。
La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.
传媒管理局新局长继续受到执政联盟
阻
,执政联盟通过其在部长
代表,继续拒不履行
新局长
义务。
Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.
前特别报告员在报告
多次讲到,Bubi族
人继续受到执政
Fang族人
歧视。
Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.
7日,救国委员与过渡时期全国政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家政府继续执政。
Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.
目前关切政治问题是,新政府是否能够继续存在、执政
东帝汶独立革
阵线与其他政党之间
权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同
解释将使宪法受到何种考验。
Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.
我感到关注是,虽然《政治稳定契约》继续提供一个平台,以便采用一个人们更加认同
方式进行治理和让政府可以继续执政,但是,各政党之间
持续分歧和争斗可能破坏为稳定做出
重要努力,令该国
伙伴和潜在投资者知难而退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。