Et on pense à la vie arrêtée...
于是我们想起的生命。
Et on pense à la vie arrêtée...
于是我们想起的生命。
Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!
真诚到永远是我们的服务!
La Société est un crédit à la fin de la première.
公司
项是以信用为第
的。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故了。
Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的劳动合同的模式,协议
合同。
Trois pour cent des produits supprimés l'ont été par suite de l'insuffisance des ressources extrabudgétaires.
专用预算外资源短缺导致的产出占全部
产出的3%。
Leur élimination est signalée dans chacun des chapitres concernés.
这些产出的情况在预算有关款次下报告。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定咨询小组的任务。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女怀孕的主要原因是婚外怀孕。
Les données ci-après concernent les interruptions de grossesse pratiquées en hôpital.
下面的数据表明了在医院怀孕的情况。
Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.
夫妻任何方都可单独提起要求
婚姻的诉讼。
La fin d'un conflit ne garantit pas une paix durable.
冲突的并不能保障实现可持续的和平。
Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.
不过,90%的妇女表,
发现此类征兆,她们将
他们之间的关系。
Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou tout changement de patronage.
秘书长应将担保的或改变通知管理局成员。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将西方国家实施的不合时代的做法作为头等大事。
Le BRSA autorise les activités des cabinets d'audit et y met fin.
银行业管理和监督署准许和审计公司的活动。
J'ai donc l'intention de lever la séance publique vers 11 heures.
因此,我打算在上午11时左右次会议的正式会议部分。
Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.
这样,额外时间的确定为合同的铺平了道路。
À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.
大会和会议管理部(原称大会事务和会议事务部)和裁军事务部的绝对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处
的全部产出的50.6%。
À ce jour, le Règlement du personnel ne contient aucune disposition spécifique en ce sens.
迄今,《工作人员细则》并未规定授权国际福利的具体条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。