Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的终止劳动合同的模式,协议终止合同。
Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的终止劳动合同的模式,协议终止合同。
Et on pense à la vie arrêtée...
于是我们想起终止的生命。
Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!
真诚到永远是我们的服务终止!
La femme commence par aimer un homme et finit par aimer l'amour.
女人以爱个男人开始,以爱爱情终止。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司项是以信用
终止的。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管此,在纽
的民事诉讼仍未终止。
Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.
府开征愚蠢税,那么赤字问题将会立刻终止。
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组的任务。
Les activités israéliennes d'implantation de colonies de peuplement doivent cesser.
以色列必须终止定居点活动。
Appeler ce dernier à y mettre fin immédiatement.
敦促其立即终止这战略。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
四方要求终止切暴力和恐怖行
。
La CIVM ne prévoit pas de résolution automatique du contrat2.
《销售公》不承认合同自动终止。
Le territoire a émis des timbres marquant la fin de ce service.
领土印行了邮票标志这项服务的终止。
Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.
必须终止冲突,以防止冲突造成的仇恨。
Il fallait mettre un terme à l'impunité dont cette violence jouissait.
必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。
Un mariage ne peut prendre fin que par un processus judiciaire.
除了采取司法程序,否则不得终止婚姻。
16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.
10.1 婚姻终止有不同的条件和结。
Aucune de ces deux exceptions n'a pour effet d'éteindre la sûreté.
在每种例外情形下,担保权都不会终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。