En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采用行为正办法和结构
正办法。
En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采用行为正办法和结构
正办法。
Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.
“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上正我。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错误正在逐步加以正。
Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.
这种印象应尽快予以正。
Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.
这一情况应尽快得到正。
Et que faut-il faire pour remédier à cette situation?
必做什么来
正这种状况?
Ces problèmes exigent, eux aussi, une solution.
正行动也必
处理这些问题。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她强调一定要正这种状况。
J'espère que nous pourrons remédier à cette situation.
我希望这一局面能够得到正。
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国际社会必正这一疏忽。
Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.
这些办事处采取了正行动。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的正措施。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并正了过来。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必尽快
正。
Plusieurs solutions sont possibles pour remédier au problème.
可采用多种办法来正这种状况。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本不会正其结构不平衡。
Il faudrait éviter tout sentiment de marginalisation et y remédier.
应该避免和正不受重视的想法。
Nous pensons qu'il faut remédier à cette situation.
我们相信,这种局势应加以正。
Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.
挑战就在于探索如何正这种不平衡。
La question à l'examen est de savoir comment redresser la situation.
摆在我们面前的问题是如何正局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。